The 12 plays of Shakespeare Out Loud average 69% of the Folio originals. They are vacuumed of archaic and repetitive language, lineated as thoughts and carefully noted. They are not dumbed-down translations, but condensed originals, as one usually hears from professional stages.
The truth is you need some courage and creativity to teach Shakespeare Out Loud well, or direct a production. You need to read the play thoroughly, cast well, schedule nimbly, listen intently, ask probing questions, articulate preceptively, while encouraging your students to improve their performances through practice and refinement. I have a teacher page, as well as audio recordings of all 12 SOL scripts, to assist you.

What I did and why. How AI encourages me.  

donate